No Pasta Caffé, experimentar Itália é começar por aqui.
At Pasta Caffé, to experience Italy is to start here.

Pane all’Aglio  |  2,95€

A nossa receita com deliciosa manteiga de alho e orégãos.
Bread with garlic butter and oregano.

Pane all’Aglio e Mozzarella  |  3,60€

À nossa receita acrescentamos mozzarella gratinado.
Garlic bread topped with creamy mozzarella cheese and oregano.

Pane all’Aglio con Bacon |  3,85€

À nossa receita acrescentamos mozzarella gratinado e bacon.
Garlic bread topped with creamy mozzarella cheese, bacon and oregano.

Pane all’Aglio con Pepperoni   |  3,85€

À nossa receita acrescentamos mozzarella gratinado e pepperoni. Ligeiramente picante.
Garlic bread topped with creamy mozzarella cheese, pepperoni and oregano. Spicy.

Grissini  |  0,90€


Provolone |  5,90€

O autêntico queijo italiano, gratinado no forno com molho pomodoro e orégãos. Acompanha com focaccia.
The authentic Italian cheese, gratin in the oven with tomato sauce and oregano. Served with focaccia.

Massa fina e estaladiça, preparada artesanalmente a partir de ingredientes frescos e saborosos.
Thin and crispy pizze prepared according to traditional knowledge with fresh and tasty ingredients.

Capricciosa   |  7,95€

Molho pomodoro, queijo mozzarella, fiambre, cogumelos e ovo fresco. Um ligeiro toque de alho.
Pomodoro sauce, mozzarella cheese, ham, mushrooms and egg. Light touch of garlic.

Diavola   |  7,20€

Molho pomodoro, queijo mozzarella e pepperoni. Ligeiramente picante.
Pomodoro sauce, mozzarella cheese and pepperoni. Spicy

Molta Carne  |  8,95€

Pepperoni, fiambre e bacon, pimentos, cebola e orégãos. Tradicional como o molho pomodoro e queijo mozzarella que estão na base. Ligeiramente picante, como convém.
Pepperoni, ham and bacon, peppers, onion and oregano. Traditional as the pomodoro sauce and mozzarella cheese at its base. Slightly spicy as it should be.

Di Parma   |  8,95€

Um clássico de Itália: queijo mozzarella, presunto, molho pomodoro, lascas de queijo grana padano e rúcula fresca sobre uma base de pizza estaladiça. Temperada com um fio de azeite.
A classic from Italy: dry cured ham, mozzarella cheese, slivers of parmesan and rocket on a base of crispy pizza. Seasoned with olive oil.


Margherita  |  6,25€

Molho pomodoro, queijo mozzarella e orégãos.
Pomodoro suace, mozzarella cheese and oregano.

…………………………………………………………….

ACRESCENTE OS SEUS INGREDIENTES PREFERIDOS À NOSSA PIZZA MARGHERITA

ADD YOUR FAVORITE INGREDIENTS TO OUR PIZZA MARGHERITA

Bacon, cebola, cogumelos, fiambre, frango, pimentos, presunto, queijo mozzarella, pepperoni, rúcula, tomate cherry.|  1,35€*
Bacon, onion, mushrooms, ham, chicken, peppers, dry cured ham, mozzarella cheese, pepperoni, rocket, cherry tomato

Gambas  |  2,95€
Prawns 

*preço por ingrediente / price per ingredient

Tradicional Italiana, como deve ser. Mil e uma maneiras de fazer, outras tantas de saborear. Não prove só uma.
Fresh, as it is supposed to be. As many ways to cook it as many ways to enjoy it. Each one deserves to be tried.

Spaghetti alla Bolognese   |  7,95€

Segundo a receita tradicional.
According to the traditional recipe.

Spaghetti alla Carbonara   |  8,50€

Spaghetti, molho de natas e ovo, bacon e queijo parmesão.
Spaghetti pasta, cream and egg sauce, bacon and parmesan cheese.

Linguini con Salmone e Spinacci   |  10,50€

Linguini de manjericão, salmão fresco, natas, sumo de limão e espinafres.
Linguini of basil, fresh salmon, cream, lemon juice and spinach.

Fettuccine con Pollo alla Cacciatora   |  9,95€

Fettuccine, peito de frango, cogumelos selvagens, bacon e molho pomodoro.
Fettuccine, chicken breast, wild mushrooms, bacon and pomodoro sauce.


Gamberetti Primavera |  10,70€

Spaghetti, gambas, cogumelos selvagens, molho pomodoro e molho alfredo.
Spaghetti pasta, prawns, garlic, wild mushrooms, pomodoro and cream sauce.

 

Involtini di Pollo |  9,95€

Filetes de frango recheados com queijo provolone, enrolados em finas fatias de bacon regado com molho de natas aromatizado de vinho Marsala. Acompanha com fettuccine.
Chicken fillets filled with provolone cheese, wrapped in bacon, drizzled with cream sauce flavoured with marsala wine. Served with fettuccine.

Lasagna Classica |  9,85€

Recheada com carne, molho pomodoro e alfredo, gratinada no forno com queijo mozzarella. Acompanha com salada.
Layers of pasta filled with meat, tomato and alfredo sauce and topped with mozzarella cheese. Served with side salad.


Ortolano |  10,95€

Tortellini recheado com queijo ricotta e espinafres, envolto em suculentos legumes (tomate cherry, curgete e espargos verdes) salteados em azeite, alho
e molho pomodoro. Ligeiramente picante, acompanha com queijo grana padano ralado.
Tortellini stutted with ricotta cheese and spinach, wrapped in succulent vegetables (cherry tomato, courgette and green asparagus) sautéed in olive oil, garlic and pomodoro sauce. Slightly spicy, accompanied with grated grana padano cheese.

Della Nonna Al Forno |  9,95€

Ravioli recheado de carne, com cogumelos selvagens, molhos pomodoro e alfredo, gratinado no forno com queijos mozzarella e parmesão.
Ravioli stutted with meat, wild mushrooms, pomodoro and alfredo sauce, gratinated with mozzarella and parmesan cheese.

Um clássico italiano, cremoso como se exige.
An Italian classic, creamy as it’s supposed to be.

Risotto Affumicato  |  10,35€

Pepperoni e bacon salteados com cebola, envoltos em arroz cremoso. Acompanha com dois involtini di pollo.
Pepperoni and sauteed bacon with onion, wrapped in creamy rice. Accompany with two chicken involtini.

Risotto Di Mare  |  12,55€

Inspirado no mar, sugerimos um risotto rosso e cremoso. Começamos com um refogado de alho, cebola e pimentos, ao qual juntamos mexilhão, salmão e gambas, e finalizamos com coentros.
We start with a garlic, onion and pepperoni, to which we add mussels, salmon and prawns, and we finish with coriander.

Risotto di Verdure |  7,95€

Arroz cremoso com a nossa receita de cogumelos, curgete e pimentos salteados, com azeite e molho pesto.
Creamy rice with our recipe for sautéed mushrooms, zucchini and peppers, with olive oil and pesto sauce.

Risotto ai Gamberetti e Asparagi Verdi |  10,70€

Arroz cremoso com gambas e espargos verdes.
To the traditional rice we added prawns and green asparagus.

Risotto Di Pollo e Prosciutto  |  10,95€

À nossa receita de arroz cremoso juntamos frango, cogumelos selvagens e presunto finamente cortado. Finalizado com presunto crocante.
To our creamy rice recipe we add chicken, wild mushrooms and finely chopped cured ham. Finished with crispy cured ham.

Risotto Della Mamma  |  9,95€

Uma receita della Mamma, para um arroz cremoso envolto em espargos verdes, finas tiras de bacon e cogumelos selvagens salteados.
A recipe della Mamma, for a creamy rice wrapped green asparagus, thin strips of bacon and sauteed wild mushrooms.

Grissini + primi piatti + bebida (água, refrigerante ou sumo) + sobremesa (fruta ou 1 bola de gelado)

Grissini + primi piatti + bebida (mineral water, soda or fruit juice) + dessert (fruit or 1 ice scream ball)

ESCOLHE O TEU PRIMI PIATTI:
CHOOSE YOUR PRIMI PIATTI:

Filletini Dorati a Forno 

Filetinhos de pescada panados, cozinhados no forno com fettuccine e cenoura ralada.
Fried hake breaded slices with fettuccine and grated carrot.

Spaghetti Alegro

Esparguete com molho à bolonhesa.
Spaghetti with bolognese sauce.

Nuggets al Forno

Filetinhos de frango panado, cozinhados no forno, com esparguete e molho pomodoro.
Chicken fingers cooked in the oven with spaghetti and pomodoro sauce.

Pizza Piccolina

Com 2 ingredientes à escolha (bacon, cogumelos, fiambre, frango e tomate cherry).
With 2 ingredients to choose from (bacon, mushrooms, ham, chicken and cherry tomato).

Disponível para crianças até os 10 anos.
Available for children up to 10 years old.

Italia non finisce qui, mas é uma ótima maneira de acabar a sua refeição. Dolce o gelato?
Italia non finisce qui but that’s a good way to end your meal. Dolce o gelato?

II Padrinho  |  4,60€

Deliciosos pedaços de brownie, com gelado de nata, topping de chocolate e chantilly.
Delicious pieces of brownie with ice cream, chocolate and chantilly cream.

Sformatino al Cioccolato  |  4,60€

Fondant de chocolate com bola de gelado à escolha.
Small cake with chocolate heart with ice cream scoop of your choice.

Frutta di Stagione |  1,70€

Fruta da época.
Fruit of the season.

Gelati  |  1,40€

Uma diversidade de sabores, escolha o seu: baunilha, chocolate, limão, morango, tangerina ou nata.
Choose 1 flavour: vanilla, chocolate, lemon, tangerine, strawberry or cream.

Brownie  |  1,95€


Acrescente o seu topping preferido  | 
1,40€

Finish with your preferred topping

Chantilly ou Chocolate
Chantilly or Chocolate

Corto, lungo? Sempre bem tirado e a seu gosto.
The best way to end your meal is with a nicely taken espresso.

Café  |  0,85€

Espresso Coffee

Descafeinado  |  0,90€

Decaffeinated Coffee

Chá  |  1,50€

Tea

Café com Natas  |  1,70€

Coffee with cream

Cappuccino  |  1,70€

Acompanhe os seus pratos com a bebida mais adequada.
Have your meal with the most appropriate drink.

Água mineral (sem gás)  50 CL  |  1,75€
Mineral water (still) 

Água mineral (com gás)  25 CL  |  1,65€
Mineral water (sparkling)

Água mineral (com gás e limão)  25 CL  |  1,80€
Mineral water (sparkling with lemon)

Refrigerantes  33 CL  |  2,10€
Soft drinks

Limonada |  1,70€
Lemonade

Néctares   20 CL|  2,10€
Fruit juices

Super Bock
copo/glass 20 CL | 1,75€
copo/glass 35 CL | 2,10€

Super Bock Abadia / Stout  33 CL | 2,30€

Cerveja sem álcool  33 CL | 2,30€
Alcohol free beer

Sidra   33 CL | 2,30€
Cider (Somersby)

Um clássico Pasta Caffé.
A classic Pasta Caffé.

Sangria (branca ou tinta / white or red)
Copo  | 2,50€
Jarro 1L | 9,65€

Sangria di Espumante  Jarro 1L | 11,95€
Sparkling wine Sangria

Sangria di Limoncello  Jarro 1L | 11,95€

Elisir d’Amore   Jarro 1L | 11,95€
Um momento que refresca a sua refeição e embala sabores e textura, com espumante e frutos do bosque. Beviamo!
A refreshing moment that rocks flavours and textures, with sparkling wine and fruits of the forest. Beviamo!

Eleve o seu copo e brinde à vida. Em italiano!
Raise your glass and make a toast to life. In Italian!

Vini Italiani

Da Casa Rossi / Rossi 
Copo / Glass  |  2,50€
Grf. 0,75 L  / Bottle 0,75L  |  9,65€

Lambrusco Rossi   |  10,80€
Grf. 0,75 L  / Bottle 0,75L

Lambrusco Rosato   |  10,80€
Grf. 0,75 L  / Bottle 0,75L

Vini Portoghesi

Da Casa Maduro  |  2,50€
(tinto, branco) Copo
(Red,White)  Glass 

Verde

Quinta da Aveleda
Grf. 0,75 L  / Bottle 0,75L  |  9,65€

Douro

Evel (tinto/red|  11,95€
Grf. 0,75 L  / Bottle 0,75L  

Esteva (tinto/red|  11,95€
Grf. 0,75 L  / Bottle 0,75L  

Porca de Murça (tinto, branco/red, white )  |  9,95€
Grf. 0,75 L  / Bottle 0,75L 

Alentejo

Monsaraz (tinto, branco/red, white )   |  9,60€
Grf. 0,75 L  / Bottle 0,75L 

Lois (tinto, branco/red, white |  10,60€
Grf. 0,75 L  / Bottle 0,75L 

Chaminé (tinto, branco/red, white ) |  11,95€
Grf. 0,75 L  / Bottle 0,75L 

Península de Setúbal

Dona Ermelinda (tinto, branco/red, white )  |  9,80€
Grf. 0,75 L  / Bottle 0,75L 

Mateus Rosé   |  10,70€
Grf. 0,75 L  / Bottle 0,75L

Eleve o seu copo e brinde à vida. Em italiano!
Raise your glass and make a toast to life. In Italian!

Vermute Rosso, Bianco   |  2,60€

Porto Tawny  |  2,80€

Licor Beirão  |  3,30€
(traditional portuguese liqueur)

Limoncello   |  3,50€

Caipirinha*   |  4,70€

Caipiroska*  |  4,80€

Vodka   |  3,95€

Whisky  Novo/New |  4,20€

Whisky Velho/Old |  5,80€

* Verifique disponibilidade com o restaurante.
* Check availability with the restaurant.

Todos os momentos são bons para desfrutar. Volte sempre!

Every second is an opportunity to have a good moment in time. We look forward to seeing you soon!

Para partilhar | To share
Picante | Spicy 
Vegetariano | Vegetarian 
Especialidade do Chef | Chef’s Specialty
Nova Receita | New Receips